תפריט ראשי

תוצאות 1 עד 2 מ 2
  1. #1
    הצטרף בתאריך
    06.11.2011
    עיר
    אשקלון
    הודעות
    739
    דף שמות של הדמויות מריבורן~
    כמו שאתם יודעים, בריבורן רוב השמות הם לא יפניים, אלא איטלקיים או משו בסגנון. וכמובן שנוח לאנשים יותר לקרוא לדמויות כמו שכתוב בכתוביות מאשר איך שהם אומרים.
    אבל!
    זה לא נכון תמיד להגיד ככה, אז הנה רשימה של השמות בהגייה נכונה (+ הסבר לעקשנים~)
    יש דמויות בלי הסבר, שההסבר שלהם הוא בעצם איך שהם אומרים בסדרה. (לא היה לי כוח לרשום את זה מיליון פעם).

    משפחת וונגולה
    מגיני הטבעות:
    סאוואדה טסונאיושי, טסונה.
    אנגלית: Sawada Tsunayoshi, Tsuna
    רומאג'י: Sawada Tsunayoshi, Tsuna
    הסבר: פירוש פופולארי של השם שלו הוא 27. משום ש2 נשמע כמו 'טסו' (Tsu) ו7 ביפנית זה 'נאנה' (Nana), מכאן - "טסו-נה". (פירוש זה ניתן אחרי חשיפתם של כפפות הX במצב רגיל, כתוב עליהם 27)

    גוקודרה האיאטו.
    אנגלית: Gokudera Hayato
    רומאג'י: Gokudera Hayato
    הסבר: לכל אלה שרושמים "גוקודארה", ממתי E זה א'? בE לא צריך להוסיף כלום. כמו כן אוהבים להשוות את שמו למספר 59. ביפנית 5 זה 'גו' (Go) ו9 דומה ל'קו' (Ku), מכאן - 'גוקו(דרה)'.

    יאמאמוטו טאקשי.
    אנגלית: Yamamoto Takeshi
    רומאג'י: Yamamoto Takeshi
    הסבר: ---

    סאסאגאווה ריוהיי.
    אנגלית: Sasagawa Ryohei
    רומאג'י: Sasagawa Ryohei
    הסבר: שוב, E זה לא א', לכן ריוהיי ולא ריוהאיי.

    קיויה היבארי.
    אנגלית: Kyoya Hibari
    רומאג'י: Kyoya Hibari
    הסבר: התרגום של היבארי לאנגלית הוא 'Skylark', סוג של ציפור, ובסדרה רואים שלהיבארי יש קשר לציפורים. (היבארדו FTW)

    לאמבו.
    אנגלית: Lambo
    רומאג'י: Ranbo
    הסבר: נכון שרושמים ראנבו, אבל כל מי שראה את הסדרה שמע את כולם אומרים לאמבו. עוד פיסת מידע (לא כל כך) מעניינת: בובינו (Bovino) באיטלקית זה פרה.

    רוקודו מוקורו.
    אנגלית: Rokudo Mukuro
    רומאג'י: Rokudo Mukuro
    הסבר: ---

    דוקורו כרום.
    אנגלית: Dokuro Chrome
    רומאג'י: Dokuro Kuromu
    הסבר: כרום לא יכול בשום מצב להיות כרומה, מכיוון שביפנית נכתב שמה עם U בסוף ולא עם E. כמו כן Dokuro Kuromu זה הקאנג'י ההפוך של Rokudo Mukuro.

    מנהיגי הוונגולה:
    דאניאלה, המנהיגה השמינית.
    אנגלית: Daniela
    רומאג'י: Daniera
    הסבר: ---

    טימוטאו, המנהיג התשיעי.
    אנגלית: Timoteo
    רומאג'י: Timoteo
    הסבר: ---

    הוואריה:
    זאנזאס.
    אנגלית: Xanxus
    רומאג'י: Zanzasu
    הסבר: לא נראה לי בכלל אפשרי להגיד את השם שלו כפי שהוא כתוב באנגלית XD

    סופרביה סקוואלו.
    אנגלית: Superbia Squalo
    רומאג'י: Superubi Sukuaro
    הסבר: גם את השם של סקוואלו אנחנו שומעים בתור סקוואלו כשאר אומרים אותו באנימה. כמו כן סופרביה בלטינית אומר גאווה, החטא אותו סקוואלו מסמן.

    לוסוריה.
    אנגלית: Lussuria
    רומאג'י: Rusuria
    הסבר: לוסוריה באיטלקית אומר תאווה, החטא שאותו מסמל.

    לבי א טאן.
    אנגלית: Levi A Than
    רומאג'י: Revi A Tan
    הסבר: 'לביאטאן' הוא שד הקנאה (החטא שלבי מסמל) בכתבי הקודש הגאוטיים (גם לי אין מושג מה זה, זה בסדר~).

    בלפגור.
    אנגלית: Belphegor
    רומאג'י: Berufegoru
    הסבר: 'בלגפור' הוא שד העצלות (החטא שבלפגור מסמל) בכתבי הקודש הגאוטיים.

    גולה מוסקה.
    אנגלית: Gola Moska
    רומאג'י: Gora Mosuka
    הסבר: 'גולה' באיטלקית זה גרגרן (גרגרנות היא החטא שגולה מוסקה מסמל).

    מאמון.
    אנגלית: Mammon
    רומאג'י: Mamon
    הסבר: זה באמת לא אשמתי של אפחד שהפאנסאברים החליטו לקרוא לא מארמון, אבל מה לעשות, שמו הוא מאמון. מאמון הוא שד עברי עתיק של חמדנות (החטא שמאמון מסמל) וכסף. כמו כן מאמון בא מהמילה 'ממון' (כן בעברית D: ), שפירושה כסף או עשר.

    ארגון היעוץ החיצוני (CEDEF) :
    סאוואדה אימיטסו.
    אנגלית: Sawada Iemitsu
    רומאג'י: Sawada Iemitsu
    הסבר: ---

    באזיל.
    אנגלית: Basil
    רומאג'י: Bajiru
    הסבר: באנימה הם קוראים לו באזיל, וJ נשמע יותר כמו ז' מאשר ס' אם תשאלו אותי~

    ארקובאלנו
    ריבורן.
    אנגלית: Reborn
    רומאג'י: Ribon
    הסבר: ---

    קולונלו.
    אנגלית: Colonnello
    רומאג'י: Koronero
    הסבר: קולונלו - קולונל באיטלקית.

    סקאל.
    אנגלית: Skuall
    רומאג'י: Skaru
    הסבר: ---

    וויפר.
    אנגלית: Viper
    רומאג'י: Baipa
    הסבר: ---

    ורדה.
    אנגלית: Verde
    רומאג'י: Verude
    הסבר: ---

    לאל מירץ'.
    אנגלית: Lal Mirch
    רומאג'י: Raru Miruchi
    הסבר: ---

    חבורת קוקויו
    קאקימוטו צ'יקוסה.
    אנגלית: Kakimoto Chikusa
    רומאג'י: Kakimoto Chikusa
    הסבר: ---

    ג'ושימה קן.
    אנגלית: Joshima Ken
    רומאג'י: Joshima Ken
    הסבר: ---

    לאנצ'יה.
    אנגלית: Lancia
    רומאג'י: Ranchia
    הסבר: ---

    אמו אמו.
    אנגלית: M.M.
    רומאג'י: Emu Emu
    הסבר: ---

    בארדס.
    אנגלית: Birds
    רומאג'י: Bazu
    הסבר: ---

    היטמאנים אחרים
    איפין.
    אנגלית: I-pin
    רומאג'י: Ipin
    הסבר: ---

    ביאנקי.
    אנגלית: Bianchi
    רומאג'י: Bianki
    הסבר: ---

    ד"ר שאמאל.
    אנגלית: Dr. Shamal
    רומאג'י: Dr. Shamaru
    הסבר: ---

    פוטה.
    אנגלית: Futa
    רומאג'י: Futa
    הסבר: ---

    ~לא קשורים~
    סאסאגאווה קיוקו.
    אנגלית: Sasagawa Kyoko
    רומאג'י: Sasagawa Kyoko
    הסבר: ---

    מיורה הארו.
    אנגלית: Miura Haru
    רומאג'י: Miura Haru
    הסבר: ---

    קורוקאווה האנה.
    אנגלית: Kurokawa Hana
    רומאג'י: Kurokawa Hana
    הסבר: ---

    סאוואדה נאנה.
    אנגלית: Sawada Nana
    רומאג'י: Sawada Nana
    הסבר: ---

  2. #2
    הצטרף בתאריך
    31.05.2010
    הודעות
    7,901
    למה לעזעזל אתה מבלגן הכל?
    קשה לך לפתוח אשכול אחד בשם KATEKYO HITMAN REBORN האשכול הרשמי ולהכניס הכלללל לשם במקום כל האשכולות המפוזרים האלה?

הרשמה