תפריט ראשי

תוצאות 1 עד 12 מ 12
  1. #1
    הצטרף בתאריך
    20.08.2007
    עיר
    חיפה
    הודעות
    263
    לא יודע אם מישהו נתקל בזה, אבל רצות הרבה שמועות בפורומים הרשמיים והלא רשמיים של המשחק שהתירגום/דיבוב של הגירסא האנגלית אינה מדוייקת לתירגום/דיבוב של הגירסאות הפולניות והרוסיות. זה מתבטא בדיאולוגים קצרים יותר וערוכים מבחינת תוכן ומילים גסות.

    לדוגמא: Y = גירסא אנגלית. X = גירסא מקורית פולנית/רוסית (גם רוסית, כי התירגום זהה בגלל שהשפות מאותה משפחת שפות סלאביות).

    X)
    Geralt: Why do the local humans persecute the nonhumans?
    Smith: Why do pricks go in cunts? It's the natural order of things. Humans have always disliked dwarves and elves. Not for me to know why.
    Y)
    Geralt: Why do locals persecute nonhumans?
    Smith: Humans have always hated dwarves and elves.


    X)
    Elf Bandit: What do you seek here, witcher?
    Geralt: Murderers.
    Elf Bandit: Then visit the city. It's inhabited by a criminal race. We fight to survive.
    Humans only comprehend force and thus will we talk to them.
    Geralt: I doubt you'll live long.
    Elf Bandit: You threaten us, dh'oine, but know six ape-people, including women and
    children, remain inside the crypt... with the ghouls...
    Y)
    Elf Bandit: What do you want?
    Geralt: Murderers.
    Elf Bandit: Visit the city. It's inhabited by a criminal race. We fight to survive.
    Geralt: I doubt you'll live long.
    Elf Bandit: You threaten us, but six ape-people remain inside the crypt... with the
    ghouls...


    X)
    Shani: What were you doing in that witch's house?!
    Geralt: I... she... saved my life. If not for Triss, I'd be dead, most likely.
    Shani: Hmmmm, so I owe her. But know this, witcher, I'll show you my other, less tender side if you're lying.
    Geralt: Why would I lie? Anyway, what brings you here?
    Shani: Hear this - that witch is trying to steal one of my patients. A boy named Alvin. Besides the fact that I'm responsible for him, what does that hag know about raising children? Everyone knows she can never have one of her own. Plus, she's always saying something about sources and such. I don't want her handling that child with her dirty paws. Devil only knows what she wants to do with him. You've met her. Explain to her that Alvin's staying with me.
    Geralt: I, hmmm, okay, I'll try, but it'd be much simpler if you two would just agree. Shani: Simple or not, you know her better. I need to go home, Geralt. Please bring Alvin to me. Let me rest assured knowing he's all right...
    Y)
    Shani: Why were you in that witch's house?!
    Geralt: If not for Triss, I'd be dead, most likely.
    Shani: I'll show you my other, less tender side if you're lying.
    Geralt: Aah... What brings you here?
    Shani: That witch is trying to steal one of my patients - Alvin. What does that hag know about raising children? Everyone knows she can't have her own. I don't want her handling that child with her dirty paws. Devil only knows what she wants with him. Explain to her that Alvin's staying with me.
    Geralt: It'd be much simpler if you two would just agree.
    Shani: Simple or not, you know her better. Please bring Alvin to me.


    X) Yaevinn: Lara Dorren aep Shiadhal was an elven sorceress, called Aen Saevherne, a Knowing One. She carried Hen Ichaer, Elder Blood, which puzzles even us elves. As fate would have it, Lara fell in love with a human sorcerer, Cregenan of Lod. Other humans could not bear it and began persecuting them. No pleas would soften the stone hearts of the cruel and merciless dh'oine. When Lara, begging for her unborn child, grabbed the door of the royal carriage, a man-at-arms lashed out with his cutlass, chopping her fingers off. When the nighttime frosts came, Lara languished on a forest hill. She gave birth to a daughter whom she protected with what warmth remained in her waning body. Though through the night a blizzard had raged, spring suddenly appeared on that hill and feainnewedd bloomed. To this day those flowers grow only in Dol Blathanna and on the land where Lara breathed her last. You must understand the importance of her artifacts. She was exceptional to us, someone whose loss defies words, no matter the language...

    Y) Yaevinn: Lara Dorren aep Shiadhal was an elven sorceress, a Knowing One. She carried Elder Blood, which is puzzling. Lara fell in love with a human sorcerer, Cregenan of Lod. Other humans could not bear it and began persecuting them. When Lara, begging for her unborn child, grabbed at the royal carriage, a man-at-arms chopped her fingers off. She gave birth on a frost-covered hill and protected her daughter with what warmth remained in her waning body. Though a blizzard raged through the night, spring suddenly appeared on that hill and feainnewedd bloomed. Now, those flowers grow only where Lara breathed her last. She was exceptional, someone whose loss defies words, no matter the language...

    X) Yaevinn: I once lived in a big city among humans. Honest and courteous, I respected all their ridiculous customs and laws. Assimilation -- I lived that word for years, and during that time I was cheated, sneered at, on occasion beaten and robbed. I felt no hatred for humans. I felt better than them. I told myself they were simply incapable of controlling their weaknesses, their flaws. I was robbed three times as often as others. Racist slogans were painted on my door in excrement. For years I wondered why. Was I doing something wrong? What could I do to make my life peaceful and happy? And you know what I came to understand?
    Geralt: No, but I'm sure you'll tell me.
    Yaevinn: I was doing nothing wrong. I had been lying to myself from the outset. Just as the moon will never catch the sun, so humans will never change. They will remain egotistical, envious, petty, and fearful of anything they don't understand - and believe me, there's plenty... Matters proceeded quickly thereafter, but that's another story. Geralt: Now you resemble humans...
    Yaevinn: No, Geralt, definitely not... And you, witcher? Who are you? You too have experienced human ignorance and hatred.
    Geralt: But I feel no contempt for them, I don't look down on them, and I don't generalize. Humans are how they are, and I'll make no effort to change or fight them. I'll adapt. Evolution, Yaevinn.
    Yaevinn: Evolution makes no allowance for sterile mutants... No offense. Think about it, Geralt.
    Geralt: You're trying to make the sun stand still. To me, elves hardly differ from humans.
    I don't understand you, and I don't like your arrogance. You dream of a lost time that will never return no matter how many dh'oine you slay.
    Y)
    Yaevinn: I once lived in a city among humans. I respected all their ridiculous customs and laws and during that time I was cheated, beaten and robbed. I told myself they were incapable of controlling their weaknesses. I was robbed three times as often as others. Racist slogans were painted on my door in excrement. I wondered if I was doing something wrong. What could I do to change? You know what I came to understand?
    Geralt: No, but tell me.
    Yaevinn: I did nothing wrong. Just as the moon will never catch the sun, so humans will never change. They will remain egotistical, envious, petty, and fearful of anything they don't understand - and believe me, there's plenty...
    Geralt: You're similar to humans...
    Yaevinn: Definitely not! And you? Who's also experienced human ignorance and hatred?
    Geralt: I don't look down on them. Humans are how they are and I'll not try to change or fight them. I'll adapt. Evolution, Yaevinn.
    Yaevinn: Evolution makes no allowance for sterile mutants...
    Geralt: Elves hardly differ from humans. I don't understand you and your arrogance. The lost times will never return no matter how many dh'oine you slay

    מישהו עוד נתקל בשמועות כאלו? עד כמה לפי דעתכם זה יכול להרוס חוויה ממשחק בסגנון כזה, שדיאולוגים טובים, ארוכים ומעניינים הם חלק גדול מההנאה.
    In Life Two Things Are Certain, You Live And You Die
    But For Some, Death Is Only The Beginning
    שתף ב-Google+

  2. #2
    הצטרף בתאריך
    19.05.2007
    הודעות
    3,415
    זה באמת ככה? אם אתה מוצא אימות רציני אז תגיד בבקשה, כי לדעתי זה באמת יכול לפגום מהחוויה, למרות שמהכמה שקראתי כי לא רציתי לספיילר לעצמי כל כך זה לא היה כזה נורא.
    כדורגל זה ספורט ללבנים, כדורסל זה ספורט לשחורים.
    גולף זה ספורט לאנשים לבנים שלבושים כמו סרסורים שחורים.
    שתף ב-Google+

  3. #3
    הצטרף בתאריך
    11.11.2007
    הודעות
    1,396
    תשאיר את זה לאמריקאים המתחסדים האלה להרוס את הכיף לכולנו..
    why do pricks go into cunts XD
    He comes to smite the cruel, the wicked and the stupid
    שתף ב-Google+

  4. #4
    הצטרף בתאריך
    23.06.2007
    הודעות
    2,442
    מוזר, מוזר מאד... נראה אם החברה תפרסם הודעה רשמית בקשר לזה.
    דרך אגב, כבר שאלתי את סהר, אבל מישהו יודע אם אפשר לשנות את השפה של המשחק?
    All that is gold does not glitter,
    Not all those who wander are lost
    ;
    The old that is strong does not wither,
    Deep roots are not reached by the frost.
    From the ashes a fire shall be woken,
    A light from the shadows shall spring;
    Renewed shall be blade that was broken,
    The crownless again shall be king.
    שתף ב-Google+

  5. #5
    הצטרף בתאריך
    19.05.2007
    הודעות
    3,415
    כשאתה מתקין את המשחק אתה בוחר שפה דבר ראשון
    כדורגל זה ספורט ללבנים, כדורסל זה ספורט לשחורים.
    גולף זה ספורט לאנשים לבנים שלבושים כמו סרסורים שחורים.
    שתף ב-Google+

  6. #6
    הצטרף בתאריך
    20.06.2007
    הודעות
    1,309
    אאא
    לא ידעתי

    שתף ב-Google+

  7. #7
    הצטרף בתאריך
    20.08.2007
    עיר
    חיפה
    הודעות
    263
    אבל עדיין, זה תירגומים של חבר'ה פולנים ורוסים מהגירסאות שלהם וההשוואה לאמריקאית/אנגלית.
    נכון הם עדיין מעריצים ולא האנשים שפיתחו את המשחק, אבל מרוב השמועות האלו אני לוקח את זה די ברצינות. לא יודע מה לגביכם. ולגבי הודעה רשמית מהחברה, אל תצפו לזה. דבר כזה יכול לפגוע במכירות לא מעט.
    In Life Two Things Are Certain, You Live And You Die
    But For Some, Death Is Only The Beginning
    שתף ב-Google+

  8. #8
    הצטרף בתאריך
    23.06.2007
    הודעות
    2,442
    טוב, אין לי כוח להתקין מחדש את המשחק אז אני נשאר עם מה שיש.

    לדעתי, הודעה (או שלילה) רשמית של החברה צריכה להעלות את המאון של הגיימרים, וזה יותר טוב משמועות מסתוריות שיסתובבו באינטרנט.
    All that is gold does not glitter,
    Not all those who wander are lost
    ;
    The old that is strong does not wither,
    Deep roots are not reached by the frost.
    From the ashes a fire shall be woken,
    A light from the shadows shall spring;
    Renewed shall be blade that was broken,
    The crownless again shall be king.
    שתף ב-Google+

  9. #9
    הצטרף בתאריך
    20.08.2007
    עיר
    חיפה
    הודעות
    263
    חבר'ה אתם טועים פה, זה לא השפה שבה אתם בוחרים להתקין את המשחק. זה לא משפיע על המשחק עצמו. זה משפיע על התפריט של המשחק ועל שפת ההתקנה בלבד - תנסו ותראו שלא תקבלו דיאולוג או דיבוב בפולנית או ברוסית. כנראה שלא כולם מבינים בדיוק מה זה לוקליזציה.
    In Life Two Things Are Certain, You Live And You Die
    But For Some, Death Is Only The Beginning
    שתף ב-Google+

  10. #10
    הצטרף בתאריך
    19.05.2007
    הודעות
    3,415
    אתה מתכוון לכך שזה יהיה שונה רק אם נקנה את המשחק בפולין/רוסיה?
    כדורגל זה ספורט ללבנים, כדורסל זה ספורט לשחורים.
    גולף זה ספורט לאנשים לבנים שלבושים כמו סרסורים שחורים.
    שתף ב-Google+

  11. #11
    הצטרף בתאריך
    20.08.2007
    עיר
    חיפה
    הודעות
    263
    נכתב במקור על ידי DarkDruid
    אתה מתכוון לכך שזה יהיה שונה רק אם נקנה את המשחק בפולין/רוסיה?
    בדיוק, או ביבוא אישי.
    לא חסרים משחקים שמדובבים ומתורגמים לשפות שונות. לא כל המדינות, תלוי במשחק, במפתחים ובמפיץ שבוחרים האם יש קהל יעד מספיק גדול בשביל זה.

    As the international demand for video games rises, successful titles depend on their adaptation to various cultures and languages in a slightly different way from other audiovisual creations such as films.

    קריאה נעימה.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Game_localization
    In Life Two Things Are Certain, You Live And You Die
    But For Some, Death Is Only The Beginning
    שתף ב-Google+

  12. #12
    הצטרף בתאריך
    13.08.2007
    הודעות
    934
    הנושא הזה כבר מדובר שם מיזמן, עוד לפני חודשיים בערך [נידמה לי] כשגלשתי ראיתי את זה. למעשה זה אומת, זה לא שמועות, זה אכן כך וזה ממש לא מפתיע. אתם אולי לא יודעים, אבל זה קורה הרבה, הרבה, הרבה במשחקים, כאשר החברה המפיצה [במקרה שלנו אטראי] בוחרת "לקצץ" בהוצאות, וזו דרך יעילה מאוד. Oblivion לדוגמה, כך אומרים פולנים ורוסים, עשה אותו דבר וקיצץ חלק מהטקסט. יש בקשות רבות שיאפשרו את הטקסט המלא כחלק מפאץ' [שרק יופיע ככתוביות], אבל לא אמרו שזה אכן יהיה [אבל רמזו שיש סיכוי קטן, בערך], בכול אופן, זה אכן מצער ומוריד קצת מערך המשחק, אבל עדיין מדובר בדיבוב מעולה לפי דעתי, רק חבל.
    שתף ב-Google+

הרשמה